I listen to a lot of carnatic music ..Not that I cant sing.But listening aspect is far superior to singing capability :( . Mostly all of the songs are in Telugu as most of the musicians sing the great saint Thyagayyar's krithis .
The great Saint has composed all his krithis in Bakthi Rasa and the only God he knew was Lord Rama. Lord Rama was his father and Seeta was his Mother . In this aspect I would post the song which brings out the meaning . Once in a while I would also try to put in songs which I have enjoyed listening and want others to enjoy as well . I would also try to put the meaning along side the song.
http://www.musicindiaonline.com/
Sithamma maayamma
Raagam: vasantaa
Aa: S M1 G3 M1 D2 N3 S
Av: S N3 D2 M1 G3 R1 S
TaaLam: roopakam
Composer: Tyaagaraaja
Language: Telugu
Pallavi
sItamma mAyamma shrI rAmuDu mA taNDri
Anupallavi
vAtAtmaja saumitri vainatEya ripu mardana
dhAta bharatAdulu sOdraulu mAku O manasa
CharaNam
paramEsha vashiSTha parAshara nArada shaunaka suka surapati gautama lambOdara guha sanakAdulu
dharaija bhAgavatA-grEsaru levvarO vArellaru vara tyAgarAjuniki parama bAndhavulu manasA
Transliterating the song is not a good job..I think Tamil version shd be better..
சீதம்மா மாயம்மா
ராகம் : வசந்தா
சீதம்ம மாயம்மா ஸ்ரி ராமுடு மா தன்றி
Anupallavi
வாதாத்மஜ சௌமித்ரி வைனதேய ரிபு மர்தண
தாத பரதடுலு சோத்ருலு மாக்கு ஓ மனசா
சரனம்
பரமேஷ வஷிஷ்டா பராஷர நாரத ஷௌனக சுக
சுரபதி கௌதம லம்போதர குஹ சனகாடுலு
தரைஜ பாகவதாக்ரேசருலு எவ்வரோ
வாரெல்லரு வர த்யாகராஜுனிகி பரம பாந்தவுலு மனசா
Now the meaning :
Pallavi
சீதம்ம மாயம்மா ஸ்ரி ராமுடு மா தன்றி
சீதம்ம - Sita மாயம்மா - My mother ஸ்ரி ராமுடு - Sri Rama மா - my தன்றி - Father
Sita is my mother , Lord Rama is my father
Anupallavi
வாதாத்மஜ சௌமித்ரி வைனதேய ரிபுமர்தண தாத பரதடுலு சோத்ருலு மாக்கு ஓ மனசா
வாதாத்மஜ - Lord Anjaneya சௌமித்ரி - Lakshmana வைனதேய - Garuda ரிபுமர்தண - Shatrugna தாத( thatha ) - Jambavan பரதடுலு - Bharatha சோத்ருலு மாக்கு - My brothers ஓ மனசா - O mind
All the mentioned above are my friends .
சரனம்
பரமேஷ வஷிஷ்டா பராஷர நாரத ஷௌனக சுக சுரபதி கௌதம லம்போதர குஹ சனகாடுலு தரைஜ பாகவதாக்ரேசருலு எவ்வரோ வாரெல்லரு வர த்யாகராஜுனிகி பரம பாந்தவுலு மனசா
பரமேஷ - Shiva , வஷிஷ்டா - Sage Vasishta
பராஷர நாரத ஷௌனக சுக சுரபதி கௌதம லம்போதர குஹ சனகாடுலு _ all rishis like Parashara , narada , Saunaka, Suka ,Gauthama , Lord Ganesh , muruga ,etc
தரைஜ - In this mother earth பாகவதாக்ரேசருலு - Great Bhagavatas எவ்வரோ - Who ever வாரெல்லரு - All those பரம பாந்தவுலு - Close relatives வர த்யாகராஜுனிகி - Thyagaraja's மனசா - mind
Oh My mind ..all the above mentioned are my relatives ..So beware ..
Thanks to my couple fo colleagues to decipher some of the telugu sandhis ..
Madhu
6 comments:
enna Madhu..music sidela ennamO pattaiyai kilappura maathiri irukku..i love to learn these type music things.. keep rocking da
Wow..for a simpleton as me carnatic music is latn and greek...but yes...i found th line that everyone in was ur relative very funny :-)
@karthi
rocking ...idhu classicking nnu ninaikirean
@harish
thanks
mudiva enna solla vara?
@raj
Naan enatha solradhu..adhu thaan thyagarajar sollitu poitareay
I love this song..
Yennoda friend siva oda family ponnu paakum bodhu andha ponnu paadina paatu
Post a Comment